Activités à découvrir autour de la propriété

Olivier
Activités à découvrir autour de la propriété

Guide des Quartiers

Joyau du patrimoine mondial de l’UNESCO, le Vieux-Québec est la seule cité fortifiée au nord du Mexique. Marchez dans ses quartiers au charme européen pour découvrir plus de 400 ans d’histoire du berceau de l’Amérique française. Enfilez vos chaussures de marche et partez à la découverte de la seule cité fortifiée au nord du Mexique. Perdez-vous dans ses rues bordées de trésors architecturaux au style européen unique sur le continent. Un véritable voyage dans le temps. A jewel of UNESCO's world heritage, Old Quebec is the only fortified city north of Mexico. Walk through its European charm neighborhoods to discover more than 400 years of history of the cradle of French America. Put on your walking shoes and set off to explore the only walled city in northern Mexico. Lose yourself in its streets lined with architectural treasures in the European style unique on the continent. A real journey back in time.
386 locals recommend
Old Quebec
386 locals recommend
Joyau du patrimoine mondial de l’UNESCO, le Vieux-Québec est la seule cité fortifiée au nord du Mexique. Marchez dans ses quartiers au charme européen pour découvrir plus de 400 ans d’histoire du berceau de l’Amérique française. Enfilez vos chaussures de marche et partez à la découverte de la seule cité fortifiée au nord du Mexique. Perdez-vous dans ses rues bordées de trésors architecturaux au style européen unique sur le continent. Un véritable voyage dans le temps. A jewel of UNESCO's world heritage, Old Quebec is the only fortified city north of Mexico. Walk through its European charm neighborhoods to discover more than 400 years of history of the cradle of French America. Put on your walking shoes and set off to explore the only walled city in northern Mexico. Lose yourself in its streets lined with architectural treasures in the European style unique on the continent. A real journey back in time.
Un quartier vivant et familial avec une des trois principales rues commerçantes de la ville de Québec (3e avenue), plusieurs restaurants et activités sur place. Tout est accessible, ce secteur est très centralisé entouré de magnifiques parcs et terrains de jeux aménagés pour enfants. Le Centre Videotron (spectacles, salons, etc.) est à 5 minutes de marche de la propriété ainsi que le Grand Marché de Québec regroupant de nombreux marchants et producteurs maraîchers locaux. A lively and family-friendly neighborhood with one of the three main shopping streets in Quebec City (3rd avenue), several restaurants and activities on site. Everything is accessible, this sector is very centralized surrounded by magnificent parks and playgrounds for children. The Videotron Center (shows, shows, etc.) is a 5-minute walk from the property, as well as the Grand Marché de Québec, which brings together many local market gardeners and producers.
17 locals recommend
Vieux-Limoilou
17 locals recommend
Un quartier vivant et familial avec une des trois principales rues commerçantes de la ville de Québec (3e avenue), plusieurs restaurants et activités sur place. Tout est accessible, ce secteur est très centralisé entouré de magnifiques parcs et terrains de jeux aménagés pour enfants. Le Centre Videotron (spectacles, salons, etc.) est à 5 minutes de marche de la propriété ainsi que le Grand Marché de Québec regroupant de nombreux marchants et producteurs maraîchers locaux. A lively and family-friendly neighborhood with one of the three main shopping streets in Quebec City (3rd avenue), several restaurants and activities on site. Everything is accessible, this sector is very centralized surrounded by magnificent parks and playgrounds for children. The Videotron Center (shows, shows, etc.) is a 5-minute walk from the property, as well as the Grand Marché de Québec, which brings together many local market gardeners and producers.

Lieux emblématiques

La plus belle vue de Québec. Admirez la capitale-nationale de son plus haut sommet. Voyez Québec comme vous ne l'avez jamais vue. The most beautiful view of Quebec. Admire the national capital from its highest peak. See Quebec as you have never seen it.
59 locals recommend
Observatoire de la Capitale
1037 Rue de la Chevrotière
59 locals recommend
La plus belle vue de Québec. Admirez la capitale-nationale de son plus haut sommet. Voyez Québec comme vous ne l'avez jamais vue. The most beautiful view of Quebec. Admire the national capital from its highest peak. See Quebec as you have never seen it.
La Citadelle de Québec : une forteresse vivante La visite guidée de la citadelle vous dévoile plus de 300 ans d'histoire! Laissez-vous escortez par les guides à travers la forteresse, garnison active occupée par le Royal 22e Régiment, et plongez au cœur de ce lieu historique national en admirant son architecture et la vue spectaculaire sur Québec et le fleuve St-Laurent. The Citadel of Quebec: a living fortress The guided tour of the citadel reveals more than 300 years of history! Let the guides escort you through the fortress, an active garrison occupied by the Royal 22e Régiment, and dive into the heart of this national historic site while admiring its architecture and the spectacular view of Quebec and the St. Lawrence River.
155 locals recommend
La Citadelle de Quebec
Côte de la Citadelle
155 locals recommend
La Citadelle de Québec : une forteresse vivante La visite guidée de la citadelle vous dévoile plus de 300 ans d'histoire! Laissez-vous escortez par les guides à travers la forteresse, garnison active occupée par le Royal 22e Régiment, et plongez au cœur de ce lieu historique national en admirant son architecture et la vue spectaculaire sur Québec et le fleuve St-Laurent. The Citadel of Quebec: a living fortress The guided tour of the citadel reveals more than 300 years of history! Let the guides escort you through the fortress, an active garrison occupied by the Royal 22e Régiment, and dive into the heart of this national historic site while admiring its architecture and the spectacular view of Quebec and the St. Lawrence River.
Le 13 septembre 1759, cet immense parc urbain a été le théâtre de la fameuse bataille de Québec qui a décidé du sort de l'Amérique. On September 13, 1759, this huge urban park was the scene of the famous battle of Quebec which decided the fate of America.
521 locals recommend
Plains of Abraham
521 locals recommend
Le 13 septembre 1759, cet immense parc urbain a été le théâtre de la fameuse bataille de Québec qui a décidé du sort de l'Amérique. On September 13, 1759, this huge urban park was the scene of the famous battle of Quebec which decided the fate of America.
En téléphérique, par l'escalier panoramique ou à partir du pont suspendu, constatez toute la force de la Chute-Montmorency, un phénomène naturel saisissant. By cable car, by the panoramic staircase or from the suspension bridge, experience the full force of Chute-Montmorency, a striking natural phenomenon.
356 locals recommend
Montmorency Falls
356 locals recommend
En téléphérique, par l'escalier panoramique ou à partir du pont suspendu, constatez toute la force de la Chute-Montmorency, un phénomène naturel saisissant. By cable car, by the panoramic staircase or from the suspension bridge, experience the full force of Chute-Montmorency, a striking natural phenomenon.
Explorez une des plus belles vallée glacière du Québec. Véritable paradis pour les amateurs de plein air. Explore one of the most beautiful glacial valley in Quebec. True paradise for outdoor enthusiasts.
283 locals recommend
Jacques-Cartier National Park
103 Chem. du Parc-National
283 locals recommend
Explorez une des plus belles vallée glacière du Québec. Véritable paradis pour les amateurs de plein air. Explore one of the most beautiful glacial valley in Quebec. True paradise for outdoor enthusiasts.
Entrez dans l'univers fascinant de près de 10 000 spécimens représentant 300 espèces aquatiques. Enter the fascinating world of almost 10,000 specimens representing 300 aquatic species.
249 locals recommend
Quebec Aquarium
1675 Av. des Hôtels
249 locals recommend
Entrez dans l'univers fascinant de près de 10 000 spécimens représentant 300 espèces aquatiques. Enter the fascinating world of almost 10,000 specimens representing 300 aquatic species.
Découvrir les traditions du patrimoine huron-wendat. Discover the traditions of Huron-Wendat heritage.
16 locals recommend
Village Des Hurons Wendake Indian Reserve No. 7a
16 locals recommend
Découvrir les traditions du patrimoine huron-wendat. Discover the traditions of Huron-Wendat heritage.
Participez à des ateliers interactifs pour toute la famille sur des sujets actuels, historiques et parfois insolites. Take part in interactive workshops for the whole family on current, historical and sometimes unusual subjects.
Museum of Civilization
Place Madeleine Rousseau
Participez à des ateliers interactifs pour toute la famille sur des sujets actuels, historiques et parfois insolites. Take part in interactive workshops for the whole family on current, historical and sometimes unusual subjects.
Voyager sur le fleuve pour rejoindre la ville de Lévis et admirer le panorama sublime offert par le traversier. Travel on the river to reach the city of Lévis and admire the sublime panorama offered by the ferry.
52 locals recommend
Quebec City Ferry
10 Rue des Traversiers
52 locals recommend
Voyager sur le fleuve pour rejoindre la ville de Lévis et admirer le panorama sublime offert par le traversier. Travel on the river to reach the city of Lévis and admire the sublime panorama offered by the ferry.
Le cheminement d'une artère prestigieuse. De simple chemin de campagne au 17e siècle, la Grande-Allée s'est transformée en l'un des endroits les plus cossus de Québec à la fin du 19e siècle. Plus tard, cette artère occupée par les mieux nantis s'est ouverte à un large public, tant québécois qu'étranger. Sa vocation est aujourd'hui d'accueillir tous ceux qui aiment boire, manger, danser, faire des rencontres, en un mot jouir de la vie.
22 locals recommend
Grande Allée
Grande Allée
22 locals recommend
Le cheminement d'une artère prestigieuse. De simple chemin de campagne au 17e siècle, la Grande-Allée s'est transformée en l'un des endroits les plus cossus de Québec à la fin du 19e siècle. Plus tard, cette artère occupée par les mieux nantis s'est ouverte à un large public, tant québécois qu'étranger. Sa vocation est aujourd'hui d'accueillir tous ceux qui aiment boire, manger, danser, faire des rencontres, en un mot jouir de la vie.